that goes without saying ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| that goes without saying | (idm.) ชัดเจนโดยไม่ต้องอธิบาย |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| That goes without saying. | วางฉันลงสำหรับงานเลี้ยงที่ ผ่านมา |
| Well, that goes without saying. But there is land in sight? | เอาล่ะ ไม่ต้องพูดอะไร |
| That goes without saying. | นั่นมันไม่ต้องมีคำพูด |
| Well, that goes without saying. I am notoriously hard to please. | ฉันไม่ต้องการให้เป็นพิธี |
| Hey, that goes without saying. | เนเธเนเธเธญเธเธเนเธฐ |
| Well, that goes without saying. | ถ้างั้น ปล่อยให้มันเงียบไป |
| If it's coming from you, that goes without saying. | ถ้ามันมาจากนาย, ก็ผ่านไปแบบไม่ต้องพูดอะไร |
| Yes, of course. That goes without saying. | ก็ใช่ ที่จริงไม่ต้องพูดด้วยซ้ำ |
that goes without saying ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 言わずもがなの事;言わずもがなのこと | [いわずもがなのこと, iwazumogananokoto] (exp,n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid |
| 言わでもの事;言わでものこと | [いわでものこと, iwademonokoto] (exp,n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid |